Поправки к закону об органик: к лучшему или к худшему?
27 июня 2022 в Госдуму внесен проект изменений в федеральный закон об органической продукции (ФЗ №280 от 3 августа 2018). Согласно проекту, надписи «эко», «био» и даже «биодинамический» должны быть приравнены к надписи «органический» в маркировке продукции, а также в ее рекламе.
Законодательная инициатива спустилась в Госдуму из Совета Федерации и подписана тремя сенаторами: С.Г. Митиным, В.С. Тимченко и А.П. Майоровым. В ней предлагается внести правку к ст.7 (2 часть) Закона об органической продукции, а именно: «Надписи, используемые для маркировки органической продукции и ее рекламы, могут использовать слова «органический» или равнозначные слова «экологический», «биодинамический», их сокращения или слова, производные от этих слов, «эко», «био«», отдельно либо в сочетании с наименованием органической продукции».
Далее сенаторы предлагают, чтоб поправки вступили в действие спустя полгода после их опубликования, а продукты, которые уже будут выпущены к тому времени со словами «эко», «био» и «биодинамический» на упаковке, оставались в рамках закона до истечения своего срока годности.
Прямо скажем, неожиданно. С одной стороны, запрет на слова «эко» и «био» как замена слова «органический» может позволить очистить полки от бесконечного гринвошинга. Именно за такой подход (приравнивание слов «эко», «био», «органик») в LookBio выступали еще в 2016-18гг, когда закон об органике только обсуждался.
С другой стороны, поправка в одной статье закона дело не решит. К тому же остается много неясностей: что делать с био-йогуртами, которые носят приставку био- по причине присутствия в составе биобактерий. Непонятно почему слово «биодинамический», которое имеет отношение к совершенно другому стандарту производства пищевых продуктов — биодинамическому (например, международный стандарт Demeter), вдруг становится равноправным обозначением органического продукта.
Мы попросили руководителей трех профильных союзов дать комментарии к поправкам к ФЗ-280.
Сергей Коршунов, председатель Союза органического земледелия:
«Поправки дают шанс уменьшить количество гринвошинга». На вопрос о том, усложнят ли эти поправки оборот импортных органических продуктов, Сергей Коршунов ответил, что вряд ли: «Государство трактует закон (ФЗ№280) таким образом, что импортные органические продукты должны пересертифицироваться в России, но по факту никто за этим не следит. Лично я этому рад, иначе никто из импортеров не стал бы возить в Россию органические продукты, но как ситуация сложится через год-два-три, я не знаю».
Юлия Грачева, директор Экологического союза:
«В своей пояснительной записке к поправкам сами сенаторы пишут, что в разных странах (Италия, Франция, Португалия) используются разные термины для обозначения органического сельского хозяйства: экологичное, биологическое, природное. И только во внешнеэкономических отношениях перечисленные понятия признаются эквивалентными. Однако в каждой стране закреплен свой один термин», — подчеркивает Грачева.
«Эквивалентность терминов существует только для торговли между странами, соответственно, если это правило мы переложим на Россию, то в России должен быть один термин — «органик», как это написано сейчас в законе. Но при этом, если у нас будет импортная продукция, допустим, из Казахстана, где «эко» и «био» по закону эквивалентны органик, то на такой продукции может стоять слово «эко» — и это будет правильно.
Кроме того, руководитель Экологического союза указывает, что ее компания является аккредитованным сертификатором по добровольному стандарту «Листок жизни» (в рамках ГОСТ/ISO 14024), в котором четко прописаны правила экологической маркировки первого типа. То есть по всем существующим законам производители продуктов питания могут сертифицировать свою продукцию как экологическую (по жизненному циклу). При этом такая продукция не может быть органической, так как произведена совсем по другому стандарту.
Олег Мироненко, исполнительный директор Национального органического союза:
«У меня двойственное отношение. С одной стороны, надо убирать псевдоорганику с полки, в т.ч. и ту, которая через другие названия (эко, био) мимикрирует под органику. С другой стороны, мне не нравится, как это предложено сделать». Необходимо развести понятия, используемые в процессе производства органической продукции, и при её обороте, как это сделано в Европе. Т.е. за каждой страной в ЕС (это указано в евро регламенте №848 приложение 4) закреплено 1 название под которым органическая продукция производится в данной стране (Болгария – био, Дания – эко, Великобритания – органик и т.д.). Но поскольку в оборот на рынок ЕС попадает органическая продукция с разной маркировкой, то введено понятие эквивалентности названий. Это четко прописано в законодательстве. При этом понятие эквивалентности законодательно прописано так, чтобы не мешать развитию других направлений в производстве продуктов питания, использующих близкие понятия. Например, стандартов по экомаркировке ИСО 14024. И нам, вводя понятие эквивалентности понятий, надо учитывать это.
Данный законопроект этого не учитывает. И делает незаконной любую маркировку, несмотря на то, что эко стандарт ISO 14024 принят в России и имеет свое развитие. Для тех же био-йогуртов — тоже есть свой ГОСТ 32923-2014. Выход из этого есть, и мы о нем всегда говорим. Необходимо на законодательном уровне закрепить, что на этапе оборота продукции, имеющей особые свойства ( в т.ч. органические, эко, био), необходимо отслеживать подтверждение этих особых свойств в виде, например, сертификата. Все, что такого подтверждения не имеет, считать фальсификатом. А понятие эквивалентности названий ввести только для импортной продукции, попадающей на наши полки под другими названиями, но сделанной по органическим стандартам. В т.ч. и из стран ЕАЭС.
«Нам нужно бороться за то, чтобы термины ставились на упаковку, только при наличии какого-то обоснования. И главное — борьба с мимикрированием — подделкой под те качества, которыми продукт не обладает. То есть с обманом потребителя. Это и нужно указать в законе».